- 您的位置:
- 中国标准在线服务网 >>
- 全部标准分类 >>
- 国家标准 >>
- A14 >>
- GB/T 19363.2-2006e 翻译服务规范 第2部分:口译
开通会员免费在线看70000余条国内标准,赠送文本下载次数,单本最低仅合13.3元!还可享标准出版进度查询、定制跟踪推送、标准查新等超多特权!  
查看详情>>

文前页下载
适用范围:
This part of GB/T 19363 defines the work process and relevant specifications for interpretation services provided by an interpretation service provider.
It applies to interpretation services.
It applies to interpretation services.
标准号:
GB/T 19363.2-2006e
标准名称:
翻译服务规范 第2部分:口译
英文名称:
Specification for Translation Service—Part 2:Interpretation标准状态:
现行-
发布日期:
2006-09-04 -
实施日期:
2006-12-01 出版语种:
英文
起草人:
Mr.ZhangCiyun,Mr.HuangYouyi,Mr.ChaiMingjiong,Mr.WangPeng,Ms.ZhangJingjing,Mr.YangZiqiang,Mr.ChenZhongliang,Mr.XiaYi起草单位:
归口单位:
China Association for Standardization提出部门:
Translation Service Committee of the Translators Association of China,Shanghai Municipal Information Office and the China Association for Standardization发布部门:
General Administration of Quality Supervision,Inspection and Quarantine of the People's Republic of China;Standardization Administration of the People
- 推荐标准
- GB/T 45499-2025 乡镇(街道)综合文化站图书室管理与服务
- GB/T 3860-2009 文献主题标引规则
- GB/T 39658-2020 公共图书馆读写障碍人士服务规范
- GB/T 39755.1-2021 电子文件管理能力体系 第1部分:通用要求
- GB/T 39755.2-2021 电子文件管理能力体系 第2部分:评估规范
- GB/T 39784-2021 电子档案管理系统通用功能要求
- GB/T 39910-2021 标准文献分类规则
- GB/T 40205-2021 信息与文献 馆藏信息格式
- GB/T 40952-2021 公共图书馆听障人士服务规范
- GB/T 41132-2021 科普信息资源唯一标识符
- GB/T 41210-2021 学位论文内容索引编制规则
- GB/T 42107-2022 国家科技重大专项文件归档与档案管理规范
- GB/T 42108-2022 信息与文献 组织机构元数据
- GB/T 24422-2009 信息与文献 档案纸 耐久性和耐用性要求
- GB/T 24435-2009 中国手语基本手势