- 您的位置:
- 中国标准在线服务网 >>
- 全部标准分类 >>
- 国家标准 >>
- A22 >>
- GB/T 30240.10-2017 公共服务领域英文译写规范 第10部分:商业金融

【国家标准】 公共服务领域英文译写规范 第10部分:商业金融
本网站 发布时间:
2017-12-01
开通会员免费在线看70000余条国内标准,赠送文本下载次数,单本最低仅合13.3元!还可享标准出版进度查询、定制跟踪推送、标准查新等超多特权!  
查看详情>>

文前页下载
适用范围:
GB/T 30240的本部分规定了商业和金融服务领域英文翻译和书写的相关术语和定义、翻译方法和要求、书写要求等。
本部分适用于商业和金融业经营机构及相关场所名称、商业金融类服务信息的英文译写。
本部分适用于商业和金融业经营机构及相关场所名称、商业金融类服务信息的英文译写。
标准号:
GB/T 30240.10-2017
标准名称:
公共服务领域英文译写规范 第10部分:商业金融
英文名称:
Guidelines for the use of English in public service areas—Part 10:Commerce and finance标准状态:
现行-
发布日期:
2017-05-22 -
实施日期:
2017-12-01 出版语种:
中文简体
- 推荐标准
- GB/T 44974-2024 技术性贸易措施 术语
- GB/T 45117-2024 术语工作 适老化 基本术语
- GB/T 45419-2025 中国少年先锋队队徽
- GB/T 30785-2025 饮食加工设备 术语
- GB/T 30237-2025 古代壁画病害与图示
- GB/T 16766-2017 旅游业基础术语
- GB/T 16786-2007 术语工作 计算机应用 数据类目
- GB/T 16900.2-2020 图形符号表示规则 第2部分:理解度测试方法
- GB/T 16901.2-2013 技术文件用图形符号表示规则 第2部分:图形符号(包括基准符号库中的图形符号)的计算机电子文件格式规范及其交换要求
- GB/T 16902.2-2008 设备用图形符号表示规则 第2部分:箭头的形式和使用
- GB/T 16902.3-2013 设备用图形符号表示规则 第3部分:应用导则
- GB/T 18155-2000 术语工作 计算机应用 机器可读术语交换格式(MARTIF)协商交换
- GB/T 18517-2012 制冷术语
- GB/T 18895-2002 面向翻译的术语编纂
- GB/T 19100-2003 术语工作 概念体系的建立