标准详细信息 去购物车结算

【行业标准】 常用中餐菜名标准双语译法 第1部分:中译英

本网站 发布时间:
开通会员免费在线看70000余条国内标准,赠送文本下载次数,单本最低仅合13.3元!还可享标准出版进度查询、定制跟踪推送、标准查新等超多特权!   查看详情>>
标准简介标准简介

文前页下载

适用范围:

本部分规定了常用中餐菜名的中文名称及英文译法。包括:中文菜名、英文菜名、菜中主要食品加工材料和辅助添加调味品、香辛料、数量指导。
本部分适用于需要标注英文的饮食服务企业的中餐菜单。
本部分适用地域:我国外国人较多的地区、旅游地区。
不适用含有生活习俗、使用保护动物(植物)为原料和以私房菜为主的餐饮企业;也不适用餐饮企业的秘制特色菜和扩展名称菜。

基本信息

  • 标准号:

    SB/T 10934.1-2012

  • 标准名称:

    常用中餐菜名标准双语译法 第1部分:中译英

  • 英文名称:

    Common standard bilingual translation of Chinese dishes—Part 1:Chinese to English
  • 标准状态:

    现行
  • 发布日期:

    2013-01-23
  • 实施日期:

    2013-09-01
  • 出版语种:

    中文简体

标准分类号

  • 标准ICS号:

    03.080.30
  • 中标分类号:

    A12

关联标准

  • 替代以下标准:

  • 被以下标准替代:

  • 引用标准:

  • 采用标准:

出版信息

  • 页数:

    36 页
  • 字数:

    60 千字
  • 开本:

    大16 开

其他信息

  • 起草人:

    尚卫东、杨柳、杨桂玲、姜军武、曹岚、高丽华、王懂帅、牟栋梁、潘军、董晓冬
  • 起草单位:

    商业科技质量中心、世界中国烹饪联合会、烟台欣和企业食品有限公司、哈尔滨市食品工业研究所有限公司[中国商业联合会食品质量监督检验测试中心(哈尔滨)]、中国调味品杂志社、甘肃省商业科技研究所、北京市食品酿造研究所[中国商业联合会食品质量监督检测中心(北京)]、东营市喜文化餐饮集团
  • 归口单位:

    中华人民共和国商务部
  • 提出部门:

    商业科技质量中心
  • 发布部门:

    中华人民共和国商务部